Transcrição e Legendagem

Transcrição, como o nome já diz, consiste no ato de transcrever conteúdos de áudio. Assim, é possível obter registros escritos de eventos, entrevistas, reuniões, palestras, gravações para fins judiciais, scripts para legenda etc. A transcrição depende diretamente da qualidade do áudio; número de interlocutores; uso de vocabulário técnico; entre outros detalhes. A transcrição pode ser literal, em que todo o conteúdo é transcrito, incluindo eventuais erros, incoerências, pausas, hesitações, repetições etc.; e também pode ser revisada para que se adeque à norma culta do idioma em questão.

Legendagem consiste na produção e inserção de legendas escritas em vídeos, de acordo com a minutagem. Trabalhamos com diversos formatos de vídeo (dvd, .avi, .mp4, .mov, .wmv e similares) em vários idiomas. Trabalho realizado por uma equipe especializada que produz e revisa o conteúdo, utilizando softwares profissionais. A legenda é entregue em arquivo editável (.srt, .ssa, .sub).

Para solicitar um orçamento, envie um e-mail para info@tradstar.info

Não esqueça de informar:

• Idioma de origem;
• Idioma a ser transcrito e legendado;
• Tempo de duração do material;
• Formato do material original e o formato do material final e
• Tema abordado (técnico ou coloquial).